Début septembre 2001, quelques jours avant le drame du 11 septembre, je suis à Milan, j'ai envie de revenir chez moi avec un disc italien. Je vois cette jeune femme à la coupe garçonne et son haut fleuri de je t'aime.
Puis dans le train je me mets à écouter cet état de nécessité. Quelle chance, j'ai acheté la version francophone, où toutes les paroles sont traduites dans la langue de Molière. Y figure une reprise pleine de mélancolie du standard de Serge Gainsbourg, particulièrement réussi, la gamine impertinente. Le morceau phare de l'album est "narcisse" version en français de "parole di burro" :
https://www.youtube.com/watch?v=-nTkUibXZpI
Carmen démontre dans ses textes de qualités littéraires indéniables. Elle fait danser la langue italienne qu'elle marie en musique de manière sensuelle. Sa voix unique, grave, d'une sincérité étourdissante nous fait chavirer de bonheur.
Y figure la ballade éponyme pour le film de Gabriele Muccino "l'ultimo bacio" (le dernier baiser).
Sublime...